Keywords |
|
ID |
3432 |
Text |
De civitate Dei (413 - 427) Augustine of Hippo |
Quotation |
deinde post paucos annos etiam herodem alienigenam regem habere meruerunt, quo regnante natus
est christus.
iam enim uenerat plenitudo temporis significata prophetico spiritu per os patriarchae iacob, ubi ait:
non deficiet princeps ex iuda, neque dux de femoribus eius, donec ueniat cui repositum est, et ipse
expectatio gentium. |
Translation |
Then, after a few more years, and as they deserved, the Jews received a foreigner, Herod, as their king; and it was in his reign that Christ was born. For now had come the fullness of time signified by the prophetic spirit through the mouth of the patriarch Jacob, when he said, ‘The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until He shall come for Whom it is reserved; and He shall be the expectation of the Gentiles.’ (Trans. Dyson) |
Quotation source |
Lib. 18, Cap. 45 (lin. 76) |
Associated use case(s) |
|
Comment |
|