Stelle Μετὰ δὲ τοὺς Ἀβασγῶν ὅρους κατὰ μὲν...; (History of the Wars (530 - 560), 8. 4. 1-4. Dewing (1928) (pp. 82-83)) [4977]

Basic Information
Keywords
ID 4977
Text De Bellis (530 - 560) Procopius
Quotation Μετὰ δὲ τοὺς Ἀβασγῶν ὅρους κατὰ μὲν ὄρος τὸ Καυκάσιον Βροῦχοι ᾤκηνται, Ἀβασγῶν τε καὶ Ἀλανῶν μεταξὺ ὄντες, κατὰ δὲ τὴν παραλίαν Πόντου τοὺ Εὐξείνου Ζῆχοι ἵδρυνται. τοῖς δὲ δὴ Ζήχοις κατὰ μὲν παλαιὸν ὁ Ῥωμαίων αὐτο· κράτωρ βασιλέα καθίστη, τὸ δὲ νῦν οὐδ᾿ ὁτιοῦν Ῥωμαίοις ἐπακούουσιν οἱ βάρβαροι οὗτοι. μετὰ δὲ αὐτοὺς Σαγίναι μὲν οἰκοῦσι, μοῖραν δὲ αὐτῶν τῆς παραλίας Ῥωμαῖοι ἐκ παλαιοῦ ἔσχον. φρούριά τε δειμάμενοι ἐπιθαλασσίδια δύο, Σεβαστόπολίν τε καὶ Πιτιοῦντα, δυοῖν ἡμέραιν ὁδῷ ἀλλήλοιν διέχοντα, φρουρὰν ἐνταῦθα στρατιωτῶν τὸ ἐξ ἀρχῆς κατεστήσαντο.
Translation Beyond the confines of the Abasgi (Abasgoí) along the Caucasus range dwell the Bruchi, who are between the Abasgi and the Alani (Alanoì), while along the coast of the Euxine Sea the Zechi have their habitation. Now in ancient times the Roman emperor used to appoint a king over the Zechi, but at present these barbarians are in no way subject to the Romans. Beyond these dwell the Saginae, and the Romans (Rhōmaíoi) had held a portion of their coast from ancient times. And they had constructed two fortresses on the coast, Sebastopolis and Pityus, two days' journey apart, and maintained in them garrisons of soldiers from the first.
Summary Procopius describes the homeland of a few ethnic groups in Western Caucasus and the Roman presence in the area.
Quotation source 8. 4. 1-4. Dewing (1928) (pp. 82-83)
Temporal Coverage 540 - 560
Associated use case(s)
Spatial Coverage Objects
Comment