Keywords |
|
ID |
5916 |
Text |
Letter about the Hungarians (900 - 923) Anonymous - History |
Quotation |
(5) Num enim aliquid novi contigit? Usitatissima sunt ista et communi genereis humani deplorata querela, et ne longius ad multa pereffluam, beatus Gregorius in ultima parte Hiezechielis prophetae haec ipsa deplorat, dicens ... |
Translation |
(5) Is there perhaps something new going on? These things have always been like this and they are lamented by mankind in common lamentation. And so that I don't get bogged down in details for too long, the blessed Gregory laments precisely this in the last part of the prophet Ezekiel with the words: "Our afflictions have grown, everywhere we are surrounded by swords, everywhere we fear the imminent danger of death," and a little further "What remains for us to thank with tears under the lashes we suffer as a result of our sins?" and everything else that the excellent master of doctrine expounds in painful lamentation. Even the author of our salvation did not hold out the prospect of anything favourable, but of adversity, when he said: "In the world you are in trouble"; but immediately afterwards he wanted to comfort the dismayed and frightened by saying: "But take courage: I have conquered the world." Blessed Father Augustine, writing to a certain bishop who lamented the ruin of his city beyond what was justifiable, said, among other things: "He is not great who thinks it great that stones fall and mortals die." |
Quotation source |
Letter about the Hungarians, ed. Diesenberger, p. 50-51 |
Temporal Coverage |
900 - 923 |
Associated use case(s) |
|
Comment |
|