Stelle Alboin vero cum Avaribus, qui primu...; (Historia Langobardorum (790 - 799), Lib. I, cap. 27 (p. 70)) [4954]

Basic Information
Keywords
ID 4954
Text Historia Langobardorum (790 - 799) Paul the Deacon
Quotation Alboin vero cum Avaribus, qui primum Hunni, postea de regis proprii nomine Avares appellati sunt, foedus perpetuum iniit. Dehinc ad praeparatum a Gepidis bellum profectus est. Qui cum adversus eum e diverso properarent, Avares, ut cum Alboin statuerent, eorum patriam invaserunt. Tristis ad Cunimundum nuntius veniens, invasisse Avares eius terminos edicit. Qui prostratus animo et utrimque in angustiis positus, hortatur tamen suos primum cum Langobardis confligere; quos si superare valerent, demum Hunnorum exercitum e patria pellerent. Committitur ergo proelium. Pugnatum est totis viribus. Langobardi victores effecti sunt, tanta in Gepidos ira saevientes, ut eos ad internitionem usque delerent atque ex copiosa multitudine vix nuntius superesset.
Translation (Übersetzung nach Alboin aber schloß mit den Avaren, die ursprünglich Hunnen, nachmals nach ihrem König Avaren genannt wurden, einen ewigen Bund. Hierauf zog er in den von den Gepiden veranlaßten Krieg. Als diese in Eile ihm entgegenrückten, fielen die Avaren der mit Alboin getroffenen Verabredung gemäß in ihr Land ein. Traurig kam ein Bote zu Kunimund (= König der Gepiden, Anm. Übersetz.) und verkündete ihm diese Nachricht . Er, obwohl sehr niedergeschlagen und von zwei Seiten hart bedrängt war, ermahnte seine Leute dennoch, sich zuerst mit den Langobarden zu schlagen, vermöchten sie diese zu überwinden, dann erst wollten sie das Heer der Hunnen aus dem Lande jagen. Es kam also zur Schlacht und auf beiden Seiten wurde mit aller Macht gestritten, die Langobarden aber blieben Sieger und wüteten so schrecklich gegen die Gepiden, daß diese fast völlig aufgerieben wurden und von dem zahlreichen Heere kaum ein Bote der Niederlage am Leben blieb.
Summary Die Langobarden unter König Alboin (in Pannonien) verbünden sich mit den Awaren um die Gepiden unter König Kunimund zu bekriegen. Sie sind siegreich.
Quotation source Lib. I, cap. 27 (p. 70)
Associated use case(s)
Comment