Stelle Cumque omnibus conditio grata et ac...; (Vita sancti Elphegi (1080 - 1080), 14 (coll. 0385B-0386D)) [5071]

Basic Information
Keywords
ID 5071
Text Vita sancti Elphegi (1080 - 1080) Osbern of Canterbury
Quotation Cumque omnibus conditio grata et accepta fuisset, ut omnibus liquido constare posset, quod post mortem Elphegus viveret (...) Ibi etiam orationis domo super illum fabricata, plerique Danorum magnates, in eadem regenerati, ad fidem Christi convertuntur. (...) In ejus autem mortis auctores in tantum ira Dei desaeviit, ut quidam dux propria se manu interimeret, alius gutturi suo stylum infigeret, presbyter pertinaciter crucem abscondens martyris, gladio occideretur: alius ejusdem ordinis, sandalia episcopi temere portans, a daemone coram omni populo vexaretur. Et factum est ut tam vehemens cunctos Danorum principes formido invaserit, ut vix eos terra teneret, sed maritimis se tempestatibus dantes, existimarent in pelago martyris iram effugere posse, quos ab ejus ira tellus tueri non posset. Sed mox ut in altum perducti fuere, centum sexaginta naves, adversis ventorum flatibus actae, in profundum maris demersae sunt; porro sexaginta quinque ad ignotas appulsae regiones, quasi qui insidiarum gratia venissent, ab incolis miserabiliter interfecti sunt. Remansit tamen in Anglia pessimus Turkillus, malorum princeps, pauco tempore praedo futurus, sed in aeternum damnati spiritus praeda mansurus.
Translation And when the state of affairs had been accepted and welcomed by all, namely that it all could clearly attest to the fact that after death, Alfheah lived... There in a house of prayer made on the spot, many of the Danish magnates, reborn in the same spot, were converted to the faith of Christ... The wrath of God, however, rained down greatly on the authors of his death, so that one jarl died by his own hand, another stuck a pen in his own throat, a priest who tried to abscond with the cross of the martyr by clutching it close to himself was killed by the sword: another of the same order, rashly taking the sandals of the bishop, was possessed by a demon in front of the entire people. And so it happened that so vehement a fear entered into the hearts of the Danish princes, that they barely bothered to cling to the land, but threw themselves on the mercies of maritime storms, thinking they could escape the wrath of the martyr by sea, a wrath which the earth could not protect them from. But as soon as they were carried onto the high seas, 160 ships, driven by hostile gusts of wind, were sunk to the bottom of the ocean; a further 65 were driven to unknown regions, where because the inhabitants thought they had come for the sake of evil, they were wretchedly put to death. The worst of them, however, Thurkil, stayed in England, the prince of evils, who for a short time would enjoy his spoils, but destined to remain in eternity the spoils of a damned spirit. (Trans. Laura Gazzoli)
Quotation source 14 (coll. 0385B-0386D)
Temporal Coverage 1012 - 1012
Associated use case(s)
Comment