Stelle Si quis langobardus voluerit in fil...; (Liutprand Leges Anni XVII (729 - 729), MGH, LL 4, 1868 (F. Bluhme), p. 153) [5539]

Basic Information
Keywords
ID 5539
Text Liutprand Leges Anni XVII (729 - 729) Liutprand
Quotation Si quis langobardus voluerit in filios suos sibi bene serventibus aliquit largiri habeat licentiam in hoc modo ut si fuerient duo filii tertiam partem substantiae suae possit meliorae eum qui ei bene et secundum deo obediens fuerit et servierit…
Translation If any Lombard wishes to give his sons something for serving him well, he may do so in the following manner: if he has two sons, then he may reward with up to a third part of his property the one who who was good and obedient according to God and who served him well… (Emended from K. Fischer-Drew, trans., The Lombard Laws (1973), p. 192-93)
Summary Liutprand, No. 113 establishes that a Lombard man with two sons may reward the favoured one with up to a third of his property. The law then continues to outline the maximum amount of property that can be transferrd in this fashion, according to how many sons he has: if there are three sons, he may reward one with a quarter of his property, and so forth. The law then goes on to state limits on this if the sons are born to different mothers, and prohibiting the rewarding a son of his most recent wife, while she is still living. The law concludes with a general statement, that just as a man may reward an enslaved person for serving him well, it therefore seems even more appropriate to be able to reward a son for his good behaviour.
Quotation source MGH, LL 4, 1868 (F. Bluhme), p. 153
Temporal Coverage 728 - 728
Associated use case(s)
Comment The Liutprand Leges Anno XVI form part of the Leges Liutprandi [Text, ID:1098] and in turn are part of the collected Edictus Langobardorum [Text, ID:984].