Keywords |
|
ID |
5610 |
Text |
None |
Quotation |
|
Translation |
Hell is a pungent whirlpool in the deepest part of the world, an abyss most foul from the deep sulphur. Those whom He heeded, who were foremost in their condition, having seized flame from a cloud as they were about to fall, hurled flashing fire; and for this condition a baking-pan situated under the earth was made for torments and perpetual pains, and beneath there is nothing lower for the inquisition of evil, cruel and damnable, which he describes as divided, separating it into four parts. |
Summary |
Infernum in infimo uoraginem asperam baratrum fore teterrimum ab alto sulphure. Casurus quos adtendebat in conditione prior¬es, discerptam nubilo flammam, ignem conicere rutulantem; eiusque condicione fieri tormentis ac poenis perpetuis sub terra collocata sartagine, sub illaque nulla inferius ad examinationem malo¬rum, crudelium atque damnabilium, quae quadrifarie secernendo scribit diuisium. |
Quotation source |
Aethicus Ister, Cosmographia 5, ed. and trans. by HERREN 4 |
Associated use case(s) |
|
Comment |
|