Stelle Καὶ τούτῳ τῷ χϱόωῳ τὸ τῶν Βουλγάϱων...; (Chronographia (Theophanes) (810 - 814), AM 6171 (678/9) (pp. 356.18-357.11)) [5670]

Basic Information
Keywords
ID 5670
Text Chronographia (Theophanes) (810 - 814) Theophanes the Confessor
Quotation Καὶ τούτῳ τῷ χϱόωῳ τὸ τῶν Βουλγάϱων ἔϑνος ἐπῆλϑε τῇ Θϱᾴϰῇ. ἀναγϰαῖον δὲ είπεῖν ϰαὶ τῆς ἀϱχαιότητος τῶν Οὐννογουνδούϱων Βουλγάϱων ϰαὶ Κοτϱλαγων. ἐν τοῖς ἀϱϰτῴοις πεϱατιϰοῖς μέϱεσι τοῦ Εύξείνου π΄ϱντου, ἐν τῇ λεγομλεβῇ Μαιώτιδι λίμνῃ, εἰς ἣν είσάγεται ποταμὸς μέγιστος ἀπὸ τοῦ ὠϰεανοῦ ϰαταφεϱόμενος διὰ τῆς τῶν Σαϱματῶν γῆς, λεγόμενος Ἄτελ, είς ὃν εἰδάγεται ὁ λεγόμενος Τάναϊς ποταμὸς ϰαὶ αὐτὸς ἀπὸ Ἰβηϱίων πυλῶν ἐξεϱέμενος τῶν ἐν τοῖς Καυϰασίοις ὄϱεσιν, ἀπὸ δὲ τῆς μέξεως τοῦ Τάναϊ ϰαὶ τοῦ Ἄτελ, (ἄνωϑεν τῆς πϱολεχϑείσης Μαιώτιδος λίμωης σχιζομένου τοῦ Ἄτελ) ἕϱχεται ὁ λεγόμενος Κοῦφις ποταμός, ϰαὶ ἄποδίδει εἰς τὸ τέλος τῆς Ποντιϰῆς ϑαλάσσης πλησίον τῶν Νεϰϱοπήλων εἰς τὸ ἄϰϱωμα τὸ λεγάνενον Κϱιοῦ Ηϱόσωπον. ἀπὸ δὲ τῆς πϱοσημανϑείσης λίμνης ἴσα ποταμῷ ϑάλασσα, ϰαὶ εἰσάγεται εἰς τὴν τοῦ Εύξείνου πόντου ϑάλασσαν διὰ τῆς Βοσφόϱου ϰαὶ Κιμμεϱίου, ἐξ οὗ ποταμοῦ ἀγϱεύεται τὸ λεγάμενον μονϱζοῦλιν ϰαὶ τὰ τούτου ὅμοια, ϰαὶ εὶς μὲν τὰ πϱὸς ἀνατολὴν μέϱη τῆς πϱϱοϰειμένης λίμνης ἐπὶ Φαναγουϱίαν ϰαὶ τοὺς ἐϰεῖσε οἰϰοῦντας Ἑβϱαίους παϱάϰεινται ἔϑνη πλεῖστα· ἀπὸ δὲ τῆς αὐτῆς λίμωης ἐπὶ τὸν λεγλόμενον Κοῦφιν ποταμόν, ἔνϑα τὸ ξυστὸν ἀγϱεύεται Βουλγαϱιϰὸν ὄψάϱιν, ἡ παλαιὰ Βουλγαϱία ἐστὶν ἡ μεγάλη, ϰαὶ οἱ λεγόμενοι Κότϱαγοι ὁμόφυλοι αὐτῶν ϰαὶ οὗτοι τυγχάνοντες.
Translation AM 6171 (678/9) (p. 497) In this year, too, the tribe of the Bulgars assailed Thrace. It is now necessary to relate the ancient history of the Ounnogoundour Bulgars and Kotragoi. On the northern, that is the far side of the Euxine Sea, is the so-called Maeotid Lake into which flows a huge river called Atel, which comes down from the Ocean through the land of the Sarmatians. The Atel is joined by the river Tanais, which also rises from the Iberian Gates that are in the mountains of Caucasus. From the confluence of the Tanais and the Atel (it is above the aforementioned Maeotid Lake that the Atel splits off) flow the river called Kouphis which discharges into the far end of the Pontic Sea near Nekropela/ by the promontory called Ram’s Head. From the aforesaid lake is a stretch of sea like a river which joins the Euxine through the land of the Cimmerian Bosphorus, in which river are caught the so-called mouzzoulin and similar fish. Now on the eastern side of the lake that lies above, in the direction of Phanagouria and of the Jews that live there, march a great many tribes; whereas, starting from the same lake in the direction of the river called Kouphis (where the Bulgarian fish called xystozi is caught) is the old Great Bulgaria and the so-called Kotragoi, who are of the same stock as the Bulgars.
Summary On the grounds of incursions of the Bulgars in Thrace, their history and that of the Cutrigurs is recounted, leading to lengthy geographical descriptions of the area surrounding the Black Sea and the Sea of Azov.
Quotation source AM 6171 (678/9) (pp. 356.18-357.11)
Associated use case(s)
Comment