Stelle taceo de Alarico rege cum Gothis su...; (Historiarum adversum paganos libri VII (417 - 418), Orosius, Histories, VII, cap. 37, par. 2, trans. Fear, p. 396-7) [5735]

Basic Information
Keywords
ID 5735
Text Historiarum adversum paganos libri VII (417 - 418) Orosius
Quotation taceo de Alarico rege cum Gothis suis saepe uicto, saepe concluso semperque dimisso. taceo de infelicibus illis apud Pollentiam gestis, cum barbaro et pagano duci, hoc est Sauli, belli summa commissa est, cuius inprobitate reuerentissimi dies et sanctum pascha uiolatum est cedentique hosti propter religionem, ut pugnaret, extortum est: cum quidem, ostendente in breui iudicio Dei et quid fauor eius possit et quid ultio exigeret, pugnantes uicimus, uictores uicti sumus. 3 taceo de ipsorum inter se barbarorum crebris dilacerationibus, cum se inuicem Gothorum cunei duo, deinde Alani atque Huni uariis caedibus populabantur.
Translation I shall say nothing about how King Alaric and his Goths were often defeated and often trapped, but always allowed to go free. I shall say nothing about those terrible acts done at Pollentia, when supremecommand was given to a barbarian, pagan general, namely Saul, who in his wickedness violated the most revered days of the year and Holy Easter, forcing the enemy, who had withdrawn in respect for religion, to fight. Then God showed in a brusque judgment what His favour can do and what His vengeance exacts, for we won the battle, but were vanquished in our victory. 3. I shall say nothing about the savage fighting between the barbarians themselves, when two formations of Goths, followed by the Vandals and Huns, ripped each other apart in varied acts of slaughter.
Quotation source Orosius, Histories, VII, cap. 37, par. 2, trans. Fear, p. 396-7
Temporal Coverage 402 - 402
Associated use case(s)
Comment