Keywords |
|
ID |
1080 |
Text |
De civitate Dei (413 - 427) Augustine of Hippo |
Quotation |
qui ut frigidi timore non essent, igne caritatis ardebant. denique non solum per ipsos, qui eum et ante passionem et post resurrectionem uiderant et audierant, uerum etiam post obitum eorum per posteros eorum inter horrendas persecutiones et uarios cruciatus ac funera martyrum praedicatum est toto orbe euangelium, contestante deo signis et ostentis et uariis
uirtutibus et spiritus sancti muneribus; ut populi gentium credentes in eum, qui pro eorum
redemptione crucifixus est, christiano amore uenerarentur sanguinem martyrum, quem diabolico furore fuderunt, ipsique reges, quorum legibus uastabatur ecclesia, ei nomini salubriter subderentur, quod de terra crudeliter auferre conati sunt, et falsos deos inciperent persequi, quorum causa cultores dei ueri fuerant antea persecuti. |
Translation |
And, that they might not be frozen with fear, they burned with the ardour of charity. Finally, the Gospel was preached throughout the whole world, not only by those who had seen and heard Christ both before His passion and after His resurrection, but also, after their death, by their successors, in the midst of terrible persecutions and many tortures and the deaths of the martyrs. And God bore witness by signs and manifestations and divers acts of power, and by the gifts of the Holy Spirit, so that the peoples of the Gentiles, believing in Him Who was crucified for their redemption, might venerate with Christian love the blood of the martyrs which they had shed in their devilish fury; and so that the very kings by whose laws the Church was being laid waste might for their salvation become subject to that Name which they had cruelly endeavoured to remove from the earth, and might begin to persecute the false gods, for whose sake the worshippers of the true God had hitherto been persecuted. (Trans. Dyson) |
Quotation source |
Lib. 18, Cap. 50 (lin 19) |
Associated use case(s) |
|
Comment |
|