Keywords |
|
ID |
2968 |
Text |
De temporum ratione liber (701 - 725) Bede |
Quotation |
De disparibus antiquorum annis.
Haec de annis sint dicta naturalibus, caeterum antiquos diuersarum gentium populos diuerse in
obseruatione annali a uero deuiasse, etiam beatus augustinus edocet.
Qui, cum in quintodecimo de ciuitate dei libro contra eos ageret, qui etiam sanctam scripturam
putabant aliter primis seculi temporibus annos computasse (id est tantae breuitatis ut unus annus
noster decem illos habuisse credatur) dicentes, 'cum audierit quisque uel legerit nongentos annos
quemque uixisse, debet intelligere nonaginta - decem quippe illi anni unus est noster, et decem nostri
centum illi fuerunt', dicit inter alia: vt autem aliter annum tunc fuisse computatum non sit incredibile,
adiciunt quod apud plerosque scriptores historiae reperitur, aegyptios habuisse annum quattuor
mensium, acarnanas sex mensium, lauinios tredecim mensium. |
Translation |
37. THE DIFFERENT YEARS OF THE ANCIENTS
So much for natural years; as for the rest, St Augustine teaches that ancient peoples of different nations erred in various ways as regards the observation of the year. In the 15th book of The City of God he argues against those who think that Holy Scripture has computed the years from the beginning of the world in a different way (that is, it is believed that [the years] were so short that one of our years equals ten of theirs[i.e. of the biblical writers]), and who say that when one hears or reads that someone lived 900 years, it ought to be understood as 90, for ten of our years is one of theirs, and ten of ours make 100 of theirs). He says amongst other things: Lest it seem incredible that a year should be calculated in a different way then, they add that among many writers of history it is found that the Egyptians had a year of four months, the Acarnians of six months, and the Lavinians of 13 months. (Trans. Faith, pp. 104-5) |
Quotation source |
Cap. 37 (lin. 2) |
Associated use case(s) |
|
Comment |
|