Keywords |
|
ID |
3076 |
Text |
Allegoriae quaedam sanctae Scripturae uel De nominibus legis et euangelii (601 - 700) Isidore of Seville |
Quotation |
Dives, qui camelo comparatur, personam indicat Judaeorum, qui de legis potentia gloriantur,
quanquam propter terrena, quae colunt, non habent regnum caelorum, ubi facilius gentium populus
criminibus tortuosus, et sarcinis peccatorum gravatus, ingreditur per foramen acus, quasi per
angustias passionis, dolorum ac laborum.
177. Paterfamilias qui operarios ad vineam conducit, et denarium promittit, Christus est, qui vocat
omnes ad cultum fidei, promittens eis praemium perfectae beatitudinis. |
Translation |
The rich man who buys a camel indicates the role of the Jews, who glory in the power of the law, although for the land they inhabit they do not have the kingdom of heaven, where it is easier for the people of the nations to come by a winding path ridden with crimes and laden with the sins of the flesh to pass through the eye of the needle, as if through the anguish of suffering, sorrows and labours.
177. The father of the family who leads the workers to the vineyard and promises them money is Christ, who calls all to the cultivation of faith, promising them the rewards of perfect beatitude. |
Quotation source |
Ex Nouo Testamento, Par. 176, Col. 121 (lin. 36) |
Associated use case(s) |
|
Comment |
|