Stelle Zeile 21: Qui est virtus et sapient...; (Epistolae (Alcuin) (784 - 804), Epp. 99 (p. 143)) [4951]

Basic Information
Keywords
ID 4951
Text Epistolae (Alcuin) (784 - 804) Alcuin of York
Quotation Zeile 21: Qui est virtus et sapientia Dei, in cuius potentia et gratia mirabiliter de Avarorum gente triumphatum est. Quorum missi ad dominum regem directi sunt subiectionem pacificam et christiantitatis fidem promittentes. Et si hoc, divina eos praeveniente gratia, verum est, quis se servorum Dei tam pio et laudabili labori subtrahere debet, ut diaboli diruatur saevitia et Chrissti dei crescat servitium? Sed quam plurimorum oculi in the, pater optime, respiciunt, quid vestra veneranda sanctitas facere velit. Quia te vicinitas locorum tibi competit, et sapientiae decus subpetit et auctoritatis excellentia tibi appetit; et cuncta conveniunt, quae tali operi necessaria esse videtur.
Translation (Nach S. Allot, Alcuin of York - his life and letters, York 1987², S. 74-75): Dies ist die Kraft und die Weisheit Gottes, in dessen Macht und Gnade ein bemerkensweter Sieg errungen worden ist. Ihre Boten sind zu unserem Herren König geschickt worden und haben friedvolle Unterwerfung und christlichen Glauben versprochen. Wenn das wahr ist, durch die heilige Gnade, die ihren Weg vorbereitet hat, wer der Diener Gottes sollte sich von so einem guten und lobenswerten Unterfangen zurückziehen, das die Wildheit des Teufels zerstört und der Dienst an Christus wachsen lässt? Wieviele Augen sind auf Dich gerichtet, bester Vater, um zu sehen, was Eure ehrenwerte Heiligkeit machen will! Weil die Nähe der Orte kommt Dir entgegen, und sowohl die Würde der Weisheit hilft als auch die Vorzuüglichkeit der Autorität verlangt, und alles kommt so zusammen, welches für so ein Unternehmen notwendig zu sein scheint.
Summary Alcuin fragt im Jahr 796 Patriarch Paulinus von Aquileia ob er sich um die Verbreitung des christlichen Glaubens bei den Awaren kümmern kann.
Quotation source Epp. 99 (p. 143)
Associated use case(s)
Spatial Coverage Objects
Comment