Keywords |
|
ID |
5298 |
Text |
Liutprand Leges Anno I (713 - 713) Liutprand |
Quotation |
Si quis langobardus se vivente filias suas nupto tradederit, et alias filias in capillo in casa reliquerit tunc omnes aequaliter in eius substantia heredis succedant tamquam filii masculini. |
Translation |
If a Lombard while living has handed over some of his daughters in marriage and other daughters remain at home in cupillo (unmarried), then all of the daughters shall equally succeed as heirs to his substance as if they were sons.
(Emended from K. Fischer-Drew, trans., The Lombard Laws (1973), p. 145) |
Summary |
Liutprand, No. 2 confirms that inheritence by daughters includes both those who are already married and those who are unmarried and were still living at home. |
Quotation source |
MGH, LL 4, 1868 (F. Bluhme), pp. 108 |
Temporal Coverage |
713 - 713 |
Associated use case(s) |
|
Comment |
The Liutprand Leges Anno I form part of the Leges Liutprandi [Text, ID:1098] and in turn are part of the collected Edictus Langobardorum [Text, ID:984]. |