Stelle Sueno uero, quo magis simulacra asp...; (Gesta Danorum (1185 - 1216), xiv.39.44 (II, p. 1308)) [4614]

Basic Information
Keywords
ID 4614
Text Gesta Danorum (1185 - 1216) Saxo Grammaticus
Quotation Sueno uero, quo magis simulacra aspernanda doceret, super ea, cum a Karentinis eiicerentur, sublimis consistere uoluit. Quo facto pondus contumelia auxit, nec minus trahentes rubore quam onere uexavit, domestica numina alienigene pontificis pedibus subiecta cernentes.
Translation So that he might better show them that the idols deserved disdain, Sven made it his business to stand high on top of them while the men of Karenz were heaving them away. In so doing he added affront by increasing the weight and harassed the pullers as much with humiliation as with the extra burden, when they viewed their deities in residence lying beneath the feet of a foreign bishop. (Translation: Fisher 2015, II, p. 1309).
Quotation source xiv.39.44 (II, p. 1308)
Temporal Coverage 1168 - 1168
Associated use case(s)
Comment Following the conquest of RĂ¼gen, the Danes force the Slavs to destroy their idols.