Keywords |
|
ID |
5394 |
Text |
Liutprand Leges Anni XXIII (735 - 735) Liutprand |
Quotation |
… ego Liutprand excellentissimus christianus atque catholicus rex gentis Langobardorum adiungere praevidimus una cum iudicibus et fidelibus nostris in edicti pagina… |
Translation |
…I, Liutprand, most excellent Christian and Catholic king of the Lombard nation, together with our judges and our fideles, have undertaken to add to the lawbook…
(Emended from K. Fischer-Drew, trans., The Lombard Laws (1973), p. 210) |
Summary |
The prologue to Liutprand’s laws from the twenty-third year of his reign (735 CE) begin by naming Liutprand as the law-giver, and referencing the involvement of judges and Lombard fedeles [faithful followers] in preparing the laws. The prologue then gives the date the laws were issued, and concludes by outlining the motivations of removing doubt from judges’ minds when making decisions. |
Quotation source |
MGH, LL 4, 1868 (F. Bluhme), p. 171 |
Temporal Coverage |
735 - 735 |
Associated use case(s) |
|
Comment |
The Liutprand Leges Anno XXIII form part of the Leges Liutprandi [Text, ID:1098] and in turn are part of the collected Edictus Langobardorum [Text, ID:984]. |