Keywords |
|
ID |
5749 |
Text |
Antapodosis (Liber retributionis) (958 - 962) Liutprand of Cremona |
Quotation |
Ungariorum gens, cuius omnes poene nationes expertae sunt saevitiam, quae miserante Deo sanctissimi atque invictissimi regis Ottonis potentia, ut latius dicturi sumus, mutire non audet exterrita, nobis omnibus tunc temporis habebatur ignota. Quibusdam namque difficillimis seperata a nobis erat interpositionibus, quas clusas nominat vulgus, ut neque ad meridianam neque ad occidentalem plagam exeundi habuerit facultatem. |
Translation |
The Hungarian people, whose savagery almost all nations have experienced, and who, with God showing mercy, terrified by the power of the most holy and unconquered king OTTO, now does not dare even to whisper, as we will relate at greater length, at that time was unknown to all
of us. For they were separated from us by certain very troublesome barriers, which the common people call “closures”, so that they did not have the possibility of leaving for either the southern or the western region. |
Quotation source |
Antapodosis I, cap. 5, p. , ed. Becker, trans. Squatriti, p. 47 |
Temporal Coverage |
870 - 887 |
Associated use case(s) |
|
Spatial Coverage Objects |
-
<QuerySet [<Stelle: Ungariorum gens, cuius omnes poene ...; (Antapodosis (Liber retributionis) (958 - 962), Antapodosis I, cap. 5, p. , ed. Becker, trans. Squatriti, p. 47) [5749]>, <Stelle: Hoc in tempore rex Hugo datis decem...; (Antapodosis (Liber retributionis) (958 - 962), Antapodosis V, cap. 19, p. 141, ed. Becker, trans. Squatriti, p. 183) [5750]>]> - Hungri, [wurzel: Hungr]
|
Comment |
|